甘肃信息网,甘肃兰州便民信息发布平台

初中木兰诗全文翻译

《木兰诗》全文翻译:北魏时期,木兰替父从军,经过一番艰苦的训练和战斗,最终成功回到家乡。全文描述了木兰的英勇和坚韧,以及她对家庭和国家的忠诚。此诗翻译后,讲述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,最终凯旋而归的故事,展现了木兰的英勇和智慧。全文内容紧凑,情节跌宕起伏,人物形象鲜明,是中国文学史上的经典之作。

《木兰诗》是中国文学史上的一篇脍炙人口的诗歌作品,其故事情节生动,语言优美,深受广大读者喜爱,本文将为大家带来初中《木兰诗》的翻译全文,帮助大家更好地理解这首诗歌的内涵和意义。

原文概述

《木兰诗》是一首描写花木兰代父从军的故事的诗歌,花木兰是一位北朝时期的传奇女英雄,她替父从军,展现出勇敢、忠诚和孝顺的品质,这首诗歌以木兰的视角,通过生动的描绘和抒情的叙述,展现了她的心路历程和战斗经历。

《木兰诗》全文翻译

北朝民歌《木兰诗》全文翻译如下:

初中木兰诗全文翻译

叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布,织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息,问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么,昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字,父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去征战。

在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭,早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音了,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声,万里迢迢,奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速,寒冷的北风中,我身着战袍奋勇杀敌。

征战多年,胜利归来,胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏),记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上,天子问:木兰姑娘啊,你还有什么要求?愿意加官进爵吗?木兰不愿做官;希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡。

父母听说女儿回来了纷纷出来迎接;姐姐听说妹妹回来了对着门户进行装饰;弟弟听说姐姐回来了忙着霍霍磨刀杀猪宰羊,打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍;穿上我以前女子的衣裳,伸出来给我梳妆打扮,当着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄(额饰),出门去见同营的伙伴们,伙伴们都非常惊讶都说我们同行十二年之久竟然不知道木兰是女孩子。

雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着(瞅着),当它们挨着一起在地上跑的时候谁又能辨认得出谁雄谁雌呢?

就是初中《木兰诗》的翻译全文,通过翻译我们可以看出,《木兰诗》不仅是一首描绘战争的诗歌,更是一首赞美女性勇敢、忠诚和孝顺的诗歌,花木兰的形象也成为了中国文学史上的一位传奇女英雄,希望本文能够帮助大家更好地理解这首诗歌的内涵和意义。

您可能还会对下面的文章感兴趣:

甘肃信息网,甘肃便民信息发布平台